KELMORA. HOLLOW CROWN
Сообщений 1 страница 3 из 3
Поделиться22024-05-05 21:13:08
esther yu
MEI YUE // МЭЙ ЮЭ, 26
страж душ // уничтожает тёмные души, путешествует с наставником // ученица
На самом деле тебя зовут Лифэн. Ты - младшая дочь чиновника из Аскуры, честного и принципиального человека по имени Цзыхань Гэн. Твоя семья не купалась в роскоши, но была вполне состоятельной, чтобы вы ни в чём не нуждались. Тебя любили и баловали, и тем больнее было, когда судьба забрала у тебя всё руками злых людей.
Когда тебе исполнилось двенадцать, твой отец, работавший цензором в столичном Судебном приказе, расследовал дело об убийстве знатной девушки. Он нашёл виновного, жестокого молодого богатея, и отказался брать взятку, которую предложила ему влиятельная семья преступника. Той же ночью поместье Гэн сгорело дотла: в пожаре погибли твои отец и мать, а также два старших брата. Тебя вынес из огня на руках старый слуга, чья внучка Мэй была твоей неизменной подругой по детским играм. Увы, саму Мэй спасти не удалось, зато ты выжила.
Дедушка Мунчу увёз тебя из столицы в Санду, в свою родную деревню. Там под именем внучки он прятал тебя в глуши три года, строго-настрого запретив рассказывать окружающим, кто ты на самом деле. Где-то в столице есть могила твоей семьи, и имя Лифэн Гэн значится там наряду с именами тех, кто заживо сгорел той ночью. Для всех, кто тебя когда-то знал, это трагедия, несчастный случай, но ты не веришь в случайности. Даже назвавшись Мэй Юэ, ты не отреклась от своей семьи. Дедушка рассказывал, что в ночь пожара твой отец пришёл со службы хмурый и долго говорил с женой о семье Ян, которая пыталась помешать расследованию. И до сих пор ты полна решимости отомстить. Но семья Ян богата и влиятельна, а ты теперь страж. Призрак под чужим именем.
Свою первую душу ты увидела в пятнадцать. Увы, тебе не повезло, душа была тёмной и довольно агрессивной. Если бы не оказавшаяся неподалёку женщина с кинжалом, украшенным навершием из звёздчатого сапфира, первую встречу со злобной сущностью тебе не пережить. Спасительница забрала тебя в Нентхолл на обучение, и тебе пришлось пройти все стадии от отрицания до принятия своей новой судьбы. Ты ожесточилась, стала серьёзнее и подозрительнее. Но это не раз спасёт тебе жизнь.
Спустя пять лет обучения ты попала ко мне - к наставнику, с которым тебя ждало ещё полдесятилетия в полях. Я сам тебя выбрал, и отказаться ты не могла - магистрам не говорят "нет". С тех пор и началось то, что я называю просто обучением, а ты - хождением по мукам. Потом что я, желая воспитать из своих подопечных настоящих стражей, не щажу ни их тела, ни гордости. Для меня ты всегда недостаточно хороша: недостаточно быстра, сильна, смела, сообразительна. За пять лет, что мы путешествуем вместе, у меня нашлось для тебя всего две-три скупые похвалы, и ты можешь искренне считать, что я тебя ненавижу и хочу угробить.
На самом деле я тобой горжусь. Ты даже не представляешь, насколько я радуюсь твоим успехам и каких только усилий мне стоит сохранять невозмутимость в твоём присутствии. Мне не жаль для тебя добрых слов, но я достаточно повидал учеников, которые перестали стараться и загордились, наслушавшись дифирамбов в свою честь. Кости этих гордецов давно белеют где-то в поле, а я хочу, чтобы ты жила. Может быть, с годами ты уже начинаешь что-то понимать - например, что я на самом деле не такой сухарь, каким ты меня давно считаешь. Может быть, ты даже увидишь симпатию, с которой я к тебе отношусь, и первая шагнёшь мне навстречу. Потому что я слишком скован правилами - и как принц Сонмуна, и как магистр Ордена - и я слишком долго живу. Ты честнее и во многом лучше меня, столетнего интригана.
Ты можешь быть импульсивной, можешь наговорить грубостей в сердцах, но вскоре обязательно об этом пожалеешь. Прошлые события в твоей жизни научили не тебя доверять первым встречным, но те, кто прошёл проверку временем или боем, становятся для тебя важными и близкими людьми. Хотелось бы мне верить, что и я есть среди них. Ты можешь показаться излишне прямолинейной, но виной всему твоя тяга к справедливости. Ты не отказалась отомстить семье Ян за убитых родственников и всё это время выжидаешь момент. Может быть, ты веришь, что могущественный покровитель в моём лице поможет тебе воздать семья Ян по заслугам? Но пока я даже не знаю твоего настоящего имени. Найдёшь ли ты в себе смелость рассказать мне правду?
ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
- Заявка, в общем-то, в пару. Но как вы можете видеть, не прям с порога. На старте игры у Мэй и Тао вполне чётко определённые отношения "учитель - ученица". А ещё - "молодая бунтарка против старого сухаря". Тао старается держать Мэй в ежовых рукавицах (для её же блага), но втайне любуется ей и гордится. Мэй если и посматривает в сторону "сухаря" с романтическими намерениями, то Тао старательно делает вид, что ничего не замечает. Он слишком стар, слишком устал и бла-бла-бла. Но в силах Мэй всё изменить, потому что холодное сердце уже оттаяло, а Тао держится на одной только силе воли.
- Учиться Мэй осталось совсем недолго, так что скоро она сможет стать самостоятельным стражем и работать одна (если захочет). В интересах Тао - сделать так, чтобы не захотела. Как сделать, он пока не знает, но очень постарается придумать.
- Как воспитанница магистра Ордена, Мэй автоматически получает место во всех скандалах-интригах-расследованиях, связанных с верхушкой Ордена и политикой Нентхолла.
А ещё мы отличносмотримся вместеработаем в команде
Удобно быть чародеем. Вот как сейчас, когда Тао меряет шагами кабинет, а принесённый одним из старших наставников свиток услужливо летит за ним. Магистр зачитывает имена одно за другим, а наставник даёт краткую ёмкую характеристику названным выпускникам Нентхолла. Лет пятьдесят назад свиток бы падал через каждые три шага - тогда самоконтроль был похуже, зато характер получше - но сейчас держится, как приклеенный к невидимой ниточке. И преподаватель смотрит на магистра, едва не открыв рот. Впечатляюще и абсолютно...
- Бесполезно, - коротко резюмирует Тао, и наставник едва не подскакивает на месте, когда свёрнутый свиток прыгает к нему на колени. - Так я ученика не выберу. Мне нужно их увидеть, мастер Мбата.Полноватый, чуть лысеющий игбоорец задумчиво почёсывает затылок. Встречает взгляд Тао, полный вежливого недоумения, и торопливо опускает руку.
- Это можно устроить, пожалуй, - наконец говорит он. - Все ваши тут, на практику пока никто не уехал.
"Ваши" - это уроженцы Сонмуна. У Тао негласное право выбирать себе учеников с архипелага самым первым. Обычно он только их и учит, но вовсе не потому, что презирает другие народы (хоть так и болтают). Клятву, данную ныне покойному императору Йошинори, уже не взять назад. И пока Тао жив, он будет учить своих соотечественников.
Правда, иногда закрадывается в его голову малодушная мыслишка, что стар он уже для всего этого: для приключений в полях, для ночёвок в дешёвых тавернах или вовсе под открытым небом, для тревоги за учеников. Он слишком стар и слишком устал, хотя в его волосах всего две седые пряди, и те не из-за почтенного возраста.
- Ведите, - решительно говорит магистр, и мастер Мбата ведёт.Время обеда уже миновало, так что выпускники, собравшиеся провести свободное время по своему усмотрению, совсем не рады, что их сейчас будут пересчитывать и рассматривать, как груши на рынке. Груши Тао, кстати, любит, а вот молодых стражей, решивших, что они уже великие мастера - нет.
В этот раз сонмунских выпускников четверо. Трое молодых людей и девчонка.
Мастер Мбата заставляет молодёжь построиться на тренировочной площадке, и Тао деловито проходится вдоль короткой шеренги туда-сюда.
- Меня зовут Тао Ки, - сообщает магистр. Реакция на это имя даже у этих четырёх на редкость разнообразная: от полного безразличия и кислой мины до испуга и восхищённого "ооооооо". Испуг и кислая мина были как-то даже выразительнее. И привычнее. - Один из вас будет называть меня наставником, поскольку я вновь намереваюсь взвалить на себя тяжкую ношу преподавания. Иными словами, сделать из бездарного неумехи настоящего стража.- Мы и так настоящие стражи, - говорит Кислая Мина, вызывающе вздёрнув подбородок. - Мы прошли обучение. И хоть сейчас можем сразиться...
- С кем? - хищно подбирается Тао, как большая кошка, готовая выпустить когти. - С окуллом? С Убавляющей мясо? Со стаей ниляд?
- Да хоть бы и с окуллом, - бурчит Кислая Мина, а магистр мысленно уже признаёт его непригодным. И ставит воображаемую поминальную табличку на воображаемый поминальный алтарь. Нет, этот олух его учеником не будет.- А разве вам так можно? - следом интересуется Безразличный. - Я слышал, что мы можем выбрать себе наставника из старших стражей, и если он согласится, то...
- Будут у вас другие наставники. Когда я от вас откажусь, - отбивает выпад Тао и поворачивается к девчонке. - Ну-ка, юная госпожа, вы тоже считаете себя великим мастером?
Поделиться32024-05-13 16:14:26
БЛИСТАТЕЛЬНЫЙ КАВАЛЕР ИЩЕТ ВОСТОРЖЕННУЮ ВОЗДЫХАТЕЛЬНИЦУ
alice nokes
PHILLIS ALFORD // ФИЛЛИС ЭЛФОРД, 16-18
человек // будущая супруга
Перед сном она раскладывает свои трофеи на мягкой перине: иссохшие лепестки некогда алой розы, что он подарил ей на недавнем балу, заметив, как она заскучала в стороне, кожаную перчатку, неосмотрительно оставленную им на рабочем столе отца, и платок с вышитыми инициалами «V.S.», который он предложил ей, став невольным свидетелем ее тихих слез. Ей нравится пересчитывать лепестки (осталось ровно десять), разглядывать маленькие трещинки на коже перчатки, пальцем обводить вышивку из букв на платке. А когда она наконец засыпает, то видит, как ее благородный рыцарь снова спасает ее от ужасных монстров.
Он лишь в меру учтив и вежлив, но Филлис с ее юным сердцем и пылким нравом видит во всех его улыбках, взглядах, поступках нечто большее. Она ищет с ним случайных встреч, царапает на клочках бумаги признания, которые он никогда не получит, и едва сдерживает слезы, когда видит его в компании очередной придворной девицы.
Мимолетное увлечение образом, который она выкроила в своей голове, Филлис путает с чем-то более сильным и безусловным, верит, что это навсегда и мечтает, что однажды станет для своего благородного рыцаря той самой, ради которой он будет совершать подвиги и биться на турнирах.
» дочь - старшая или, возможно, пока еще единственная - лорда-советника Эйсгарта по военным вопросам; приходится двоюродной племянницей барону Моргаста.
» весьма бойкая и смелая особа, излишне мечтательна и наивна.
» в обозримом будущем брак именно с ней Вианн посчитает наиболее удачной партией для себя.ДОПОЛНИТЕЛЬНО: ♫ manizha - чувство
если вам что-то показалось, то вам не показалось. приходите страдать от безответной первой любви, а я буду рядом весь такой порядочный и раздражающе милый. за все ваши мучения возьму вас в жены, не уверен, что будем жить долго и счастливо, но кто знает. не думаю, что хотел бы смены внешности, но вы можете попробовать уговорить меня, если предложите не менее сладкую булочку (извините, у меня случилась любовь). пишу не торопливо, люблю подумать, поэтому могу обещать пост раз в пару недель, может чаще, может реже. пример ниже, пока еще из другой жизни. не настаиваю, но и вы можете принести в личные сообщения что-нибудь почитать.
Раз в месяц они собираются за обеденным столом в роскошном особняке лорда Хайтауэра. Многолетняя семейная традиция с годами превратилась в необходимую формальность. Лейтон Хайтауэр давно равнодушен к успехам своих отпрысков, но каждый из них все еще стремится завоевать хотя бы одобрительную полуулыбку отца. За столом они рьяно перетягивают одеяло внимания между собой, вдохновенно рассказывая о небывалых успехах и грандиозных планах на будущее. Когда приходит очередь Гарта, он откладывает приборы и, промокнув рот салфеткой, одаривает присутствующих сдержанной улыбкой.
За его плечами блестяще законченное Орлиное Гнездо, два высших образования на базе Оксфордского университета, Кембриджская магистратура, дипломы, медали, благодарственные письма за участие в олимпиадах и конкурсах, десятки опубликованных во время обучения статей, золотые кубки за победы в чемпионатах по академической гребле, прекрасные рекомендации по итогам практики в лучших периодических изданиях Англии. В их семье так принято: если хочешь завоевать внимание и доверие отца, ты должен быть лучшим среди лучших, иначе рискуешь оказаться за бортом Хайтауэрской империи без права претендовать даже на самую малую ее часть. Они хорошо запомнили урок, который лорд Лейтон преподал Линессе, решившей, что может пойти против установленных семейных порядков. Теперь она шлет поздравительные открытки из Лиса в надежде сыграть на отцовской чувствах. Линесса забыла, что у него их нет. Лиссовская шлюха не может быть дочерью Лейтона Хайтауэра.
Гарт останавливает взгляд на отце во главе стола и с удовольствием делится с ним тем, как легко ему досталась своя колонка в The Guardian, какой фурор произвел его фильм о Тироше, как всполошилась из-за него общественность и как он рад, что смог привлечь общественное внимание к серьезным проблемам этого города. Впервые за вечер лорд Лейтон проявляет интерес к чему-то кроме бокала вина и Реи по правую руку, смотрит на Гарта, хмурится, но ничего не говорит. Отец выказал свое недовольство, теперь это лучше, чем ничего. Интересы Гарта лежат далеко за пределами нейтральной позиции Хайтауэров, которая обязывает держаться в стороне от политических распрей и социальных проблем. Они всего лишь наблюдатели, как любит говорить Лейтон. Гарт не хочет быть всего лишь наблюдателем. Поэтому через два года под псевдонимом “Greysteel” он записывает первый тридцатиминутный выпуск подкаста, посвященный смерти короля Роберта Баратеона: подробно разбирает случившееся, выдвигает теории, раскрывает грязные подробности его личной жизни, уверенно заявляет, что Баратеон заслужил свою смерть и выражает свое сожаление о том, что Серсея Ланнистер не взлетела на воздух вместе с ним.
— Он собирается включить эту суку в семейный трастовый фонд, — спустя четверть часа шепчет сидящий рядом Бейлор, с остервенением распиливая ножом стейк прожарки medium rare. Не трудно догадаться кого он имеет в виду. Все они одинаково ненавидят Рею. На другом конце стола она восторженно рассказывает Денизе о своем последнем благотворительном вечере. Рее около тридцати и она заняла место их с Хамфри матери восемь лет назад, когда отец узнал о том, что та изменяет ему с каким-то ресторанным критиком. Он вышвырнул ее из дома, лишив всех средств к существованию. В тайне от него Гарт ежемесячно перечисляет матери несколько тысяч фунтов. Негодование Бейлора оправдано. Рея - никто. Никакого отношения не имеет к их семье. Приходящая девка, в любой момент она может отправиться на улицу за тремя своими предшественницам. По словам Бейлора, Лейтон может сделать так, что именно она займет его место в совете и тогда во всех поднимающихся вопросах относительно Oldtown Corp. у нее будет два голоса - уже на один голос больше, чем у каждого из них. И судя по всему, все к этому идет.
Рея пользуется повисшей за столом паузой и интересуется у Гарта, о чем будет следующий выпуск «Hightower Live». О том, как тебя будут собирать по кусочкам в портовых доках Пайка, думает он, улыбаясь, и поднимает бокал с вином.